Tropico 3 Preview

ちょっと古いPC Gamesの記事に、”Tropico 3 Vorschau: Erste Screenshots und Infos zur Insel-Strategie“というTropico 3のPreview記事を発見。

IGNと違って直接EmbedできるLinkは提供されていないので、以下の画像は全てこちらからCopy。

Images from PC Games

GraphicsはGR:AのEngineをBaseにというだけあって、実際こうして作業中のTropicoの人たちを見てもかなり綺麗。(作業中、というか反乱軍の襲撃の準備なのだろうか?)

tropico_3_pcgames002

バルコニーに立っている人、洗濯物なんかもそれと判別することができる。

Danach erschaffen Sie sich Ihr Eiland, indem Sie festlegen, wie die geo- und demographischen Gegebenheiten sein sollen. So bekommen Sie bei jedem neuen Spiel eine einzigartige Insel, auf der Sie nicht wissen, was Sie erwartet. Die erste und sogleich wichtige Neuerung: El Presidente ist in Tropico 3 tatsächlich als Figur auf Ihrem Eiland unterwegs und kann mit Gebäuden oder Objekten in der Welt interagieren. Ob Sie den gestressten Diktator zum Sonnenbaden an den Strand schicken, ihn im Kasino das Staatsvermögen verprassen oder auf dem Balkon des Regierungspalastes eine Rede halten lassen – viele der Aktionen haben direkten Einfluss auf das Spielgeschehen.

記事中のこの部分、これを読んでびっくり。なんとEl Presidente自身がGame中にActorとして登場するのだと言う。Presidente自らBeachで日光浴を楽しんだり、あるいはCasinoに出かけたり、はたまた宮殿のバルコニーに立って演説をしたり(!)などのアクションをとることができて、それがGameの進行に直接的な影響を与えるのだとか。

Wenn Sie zum Beispiel den Bau eines Gebäudes persönlich überwachen, werkeln Ihre faulen Untertanen deutlich schneller. Besuchen Sie ein Restaurant, lockt das mehr Touristen dorthin, was wiederum den Umsatz des Gastronomen und somit Ihre Steuereinnahmen in die Höhe treibt. Die Möglichkeiten sind vielfältig und wohldosiert einzusetzen.

さらに具体的な例として、建設現場をPresidente自身が訪れて監督すれば、通常より早く建築が終わったり、レストランに出かけることによって、観光客を引き寄せて結果として税収が増加したりとされている。税収と言うことはOriginalのTropicoでは、生産手段、その他の独占で収益を上げていたのが変更されるということなのだろうか?
tropico_3_pcgames003

このScreenshotでは中央に兵士を乗せてきたと思われる車両が見えたり。

tropico_3_pcgames004

後はBaseと思われる建物に入っていく車両と駐車している車両が見えたりするので、Tropico 3では動く車両が登場するのは間違いないだろう。願わくば島内の物資の輸送も近代化して欲しいところ。

Neben den wirtschaftlichen Problemen bekommen Sie es auch immer wieder mit politischen Herausforderungen zu tun. Da gibt es zum Beispiel die Ureinwohner der Insel, die entweder in das öffentliche Leben eingebunden werden oder eine echte Gefahr darstellen können. Bauen Sie etwa zu nah an oder im schlimmsten Fall in deren Gebiet, kann es passieren, dass die Eingeborenen Touristen vergraulen oder Bauernhöfe überfallen.

後は島には “Natives” – 原住民が存在して場合によっては原住民による攻撃、あるいは反乱に直面するのだとか。American Nativesなんかのイメージとは違い、見て容易に判別できると言うわけではないそうなので軍によってこれに対処するのは容易ではないと書かれている。

では、どう対処するのか?

Auch dann hilft wiederum das Militär, die Aufrührer zu beseitigen. Mit dem Klischee des dauerbetrunkenen Indianers haben die Eingeborenen von Tropico 3 nichts zu tun. Vereinzelte Querdenker sind dagegen schwerer auszumachen, schaden aber Ihrem Ruf bei den Untertanen erheblich. Dafür steht es Ihnen in Tropico 3 frei, eine Geheimpolizei zu gründen, die Staatsfeinde um die Ecke bringt und es wie einen Selbstmord aussehen lässt, aber durchaus auch Spione anderer Nationen ausfindig macht. Lassen Sie dagegen die Agenten zu sehr von der Leine, mag es sein, dass die Jungs ebenfalls das Vertrauen in Sie verlieren und Ihre Projekte sabotieren oder gar zu Ihren Widersachern überlaufen und als Doppelagent im Untergrund agieren.

なんと、秘密警察を設立して国内の敵に対処することができるのだとか。街角のいたるところから目を光らせる秘密警察が、El Presidenteの頼もしい味方となりそう。ついでに、外国の情報を入手するAgentの役目も果たしてくれるそうなので、Tropicoの住人にしては珍しく働き者なのかもしれない。

後はOnline Featureについても触れられており、

Haben Sie den Story-Modus und das Endlosspiel erfolgreich absolviert, stehen Ihnen weitere Möglichkeiten offen, Ihren liebgewonnenen El Presidente weiter herrschen zu lassen, denn Publisher Kalypso arbeitet an einem umfangreichen Online-Part. Über einen nicht näher definierten Online- Service soll es in Tropico 3 möglich sein, mit seinem Avatar Inseln anderer Spieler zu besuchen. Auf dem fremden Eiland dürfen Sie dann umherschlendern, die Gegend erkunden und mit dem dortigen Diktator chatten. Praktischen Nutzen hat diese Option nur, wenn Sie einem anderen Spieler auf seiner Insel bei einem Problem helfen oder Ihnen jemand unter die Arme greift.

PresidenteのAvatarが他の島を訪れ、その地の他の独裁者とChatが出来たりするのだとか。

Solche Beziehungen helfen im späteren Spielverlauf, Ressourcen der eigenen Insel über das Internet mit den Spielern auf aller Welt zu handeln, sei es gegen Geld oder im Tausch gegen gerade benötigte Waren. Kalypso denkt sogar darüber nach, eine Art Inselrat einzuführen, dem gewählte Spieler vorsitzen. Das alles ist natürlich nicht nötig, um das Spiel zu beenden, aber ohne Frage eine community-bildende Maßnahme, die durchaus Früchte tragen kann.

この部分がいまいちどんな感じなのかイメージできないけれど、Onlineで単にChatをするだけではなく、必要なResourcesを交換したり、などということも出来るのだとか。恐らくFree Play専用なんじゃないだろうかと言うところ。

個人的にはあまりOnline Modeには興味は無いけれど、一度くらいは試してみたいところか。それよりもPresidenteとして島の中を歩き回ることが出来ると言うのが一番楽しみかもしれない。

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中